EUA, um santuário terrorista:
Obama aprova lei que libera de responsabilidades legais a Monsanto. Hoje em
dia, os temas relacionados ao meio ambiente, diante da apropriação dos
diferentes recursos naturais e a exploração dos mesmos através das multinacionais,
são temas dos mais revolucionários e de maior confrontação com o Império e suas
ferramentas de colonialismo do século XXI. Obama toma suas precauções, e não
somente tem protegido a Posada Carriles (*); agora blinda também a Monsanto,
ambos terroristas.
Barack Obama assinou nesta quinta
a lei financeira de prazo limitado H.R.933, uma parte da qual, conhecida como
de Segurança Agrária, protege as empresas de sementes transgênicas como a
Monsanto diante de litígios suscitados pela venda de seus produtos.
A lei tem sido promovida pelo
senador republicano do Missouri, Roy Blunt, que, segundo o jornal New York
Daily News, colaborou com a Monsanto para elaborar o texto da lei. O mesmo
senador esgrime que o texto faz parte da lei HR933, que é uma medida legislativa
de prazo restrito (até setembro de 2013).
Segundo dados do Centro para a
Política Responsável (The Center for Responsive Politics), o senador Blunt
recebeu 64.250 dólares de apoio entre 2008 e 2012. O site Web Money Monocle
considera Blunt como o principal político republicano beneficiado por
financiamentos da Monsanto nos últimos tempos.
A parte da lei aprovada conhecida
como Lei de Segurança Agrária (Farmer Assurance Provision) – que seus oponentes
denominam como Monsanto Protection Act, por considerarem que ela foi
indiretamente elaborada pela empresa Monsanto, – nega autoridade às cortes
federais para sustar imediatamente a plantação e a venda de colheitas
transgênicas que possam representar um risco para a saúde dos consumidores.
Antes dessa lei ser assinada, o
Departamento Estadunidense de Agricultura (USDA) deveria dar aprovação a toda
semeadura e venda de sementes transgênicas. As mudanças na base legal permitem
agora que empresas como a Monsanto plantem suas sementes modificadas sem a autorização
da USDA.
(*) ex-agente da CIA de
nacionalidade venezuelana, foragido daquele país enquanto aguardava julgamento
por ter sido responsável pela explosão de um avião da empresa aérea Cubana de
Aviación em 1976, que provocou a morte dos 73 passageiros. (N.do T.)
Tradução do espanhol: Renzo
Bassanetti
Fonte: site Desacato.info –
Insurgente e blog Gilson Sampaio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário